Na nag -gulo muli sa kanya - အပိုင်း58

Buod ng Kwento

Sa balangkas, si Park Wensun ay ang pangulo ng Chinese Translation Association at kilala bilang pinakamataas na tagapagmana ng kultura ng pagsasalin ng Tsino. Hindi siya nasisiyahan sa katotohanan na isang batang babaeng doktor lamang ang ipinadala ng China, ngunit sa isang kumpetisyon sa medikal, ang batang babaeng doktor ay nagpakita ng tiwala at lakas. Sa pamamagitan ng kumpetisyon, napagtanto ni Park Wen-Sun na ang gamot sa Kanluran at tradisyonal na gamot ng Tsino bawat isa ay may sariling lakas, at sa huli lahat sila ay para sa layunin ng pagalingin ang mga sakit at pag-save ng buhay. Naalala niya ang kwento ni G. Kang at natanto ang responsibilidad at misyon ng doktor. Habang bubuo ang balangkas, ang ugnayan sa pagitan ng Park Moon-Sun at ng batang babaeng doktor ay unti-unting nagbabago, sa huli ay sumasalamin sa paggalang at pakikipagtulungan sa mga doktor. Ang buong balangkas ay binibigyang diin ang misyon ng doktor at tunay na halaga ng medikal....

Mga Klasikong Linya

  • "Kung wala si G. Kang, mayroong libu -libong mga practitioner ng gamot na Tsino"
  • "Ito ay si G. Kang pitong taon na ang nakalilipas"
  • "Matapos ang pagnanakaw ng acupuncture, pagnanakaw ng mga salita ng ibang tao"
  • "Sa pangwakas na pagsusuri, lahat ito ay para sa iyong sarili"
  • "Sinabi mo sa isang tao na sirain ang kamay ni G. Kang"
  • "Ang Western Medicine ay may pakinabang ng gamot sa Kanluran"
  • "Ang pinakamataas na tagapagmana ng kultura ng pagsasalin ng Tsino"
  • "Ang tradisyunal na gamot na Tsino ay may mga katangian ng tradisyonal na gamot na Tsino"
  • "Narinig ko na ang iyong bansa sa China sa oras na ito"
  • "Ngunit kung ito ay tradisyonal na gamot na Tsino o gamot sa kanluran"

Subtitle

Naglo-load ng subtitle...

Mga Komento ng User

Wala pang komento

Mga Inirerekomendang Drama

Nabighani ka lang
Nabighani ka lang

အမျိုးအစား: sinaunang kasaysayan paglalakbay sa oras